• 歌词根据台湾朋友提供的录音听译

    水平有限,错误难免。翻译出于中文的韵律考虑也略有调整。

     

    不过紧要的是,如果能够感受到TKM想要传递的东西XDD

     

     

    手と手

    作詞:斎藤工 作曲:濱田貴司

     

    有難う 素直に この気持ちを伝えたい

    谢谢你 我要坦率说出这份感激的心情

    何時かの 自分に この思いを伝えたい

    无论何时 都要告诉自己 记住你的珍贵情谊

     

    言葉じゃなくても 言葉がなくても

    即便不用言语 即便没有言语

    手と手が重なり アナタだけで伝わるものが 本当の気持ち

    手与手彼此交握 我只想要向你传递出我最真的心意

     

    形じゃなくても 気持ちがあるもの

    虽然无色无形 却有关爱在心

    そんな沢山の 暖かさに包まれ 僕は今日も歩く

    绵绵无尽的暖意将我包围 今天我也将继续前行

    **

     

    有難う 素直に この気持ちを伝えたい

    谢谢你 我要坦率说出这份感激的心情

    何時かの アナタに この思いを伝えたい

    无论何时 我的这份真挚情谊 都要告诉你听

     

    (*部分重复)

     

    有難う 素直に この気持ちを伝えたい

    谢谢你 我要坦率说出这份感激的心情

     

     

  • TKM在F.C.TAKUMIX TOUR IN TAIWAN的上演唱的,受到巨大好评,且被很多人要求出唱片的歌曲: 「手と手」  真的要CD化了@@
    ↑就是台湾朋友REPO里的那首神秘的歌

    作詞/斎藤工(哇虎!果然!之前我听翻的歌词在哪里啊……刨地板找)
    作曲/濱田貴司←arp/演劇ユニット「乱-Run-」音楽 等


    为纪念TAKUMIX限定CD的发行,FC将举行相关live EVENT。

    F.C.TAKUMIX PRESENTS
    「手と手 LIVE」



    日時:2009年12月19日(土)
    場所:SECO(東京都渋谷区渋谷1-11-1 COI西青山ビル B1F)
    時間:①13:30 開演/②16:30 開演(予定)
    ※具体时间有可能变动。
    票价:3000円(1ドリンク付き)
    出演:斎藤工 AND MORE ARTIST


    【预定贩卖商品】

    ・CD「手と手」(会場先行販売)
    AND MORE

    ↑ 这个我想我一定会存钱败的。握拳。

     

     

  • ・09月25日(金)配布 「strobo」(フリーペーパー・巻頭)
    ・10月09日(金)掲載 「サイゾーウーマン」(WEB)

    (FC给出的链接打不开@@ 这网站的品味看起来也实在……难以言喻)

     

    ・10月14日(水)掲載 「ORICON STYLE」(WEB)
    ・10月17日(土)発売 「日本映画HEROES NAVI Vol.2」
    ・10月24日(土)発売 「月刊スカパー!」
    ・10月24日(土)発売 「スカパー!TVガイド」
    ・10月24日(土)発売 「スカパー!e2 TVガイド」
    ・10月24日(土)発売 「スカパー!デジタルTVガイド」

  • 原文地址:点我

     

    2009年10月08日

    【 離れ組 】

     

     

     

    这张CD的侧封上面写着

     

    “这把歌声,堪称世界遗产”

     

     

    嗯。绝非过甚之誉。

     

    posted by TAKUMIX at 23:58| 日記 |  | 

     

    译者说明:

    離れ組(ハナレグミ):由SUPER BUTTER DOG(2008年9月解散)的主唱の永積タカシ(本名永積崇)担纲的Solo Unit。名称的由来则是因为自己正处于离组单飞的状态。

    我记得TKM之前似乎提到过,他很喜欢的那首“家族の風景”就是他们的第一张专辑里的作品(记忆模糊,准确性不保证^^b)

    官网:http://www.laughin.co.jp/hanare/  ←很有味道

     

     

     

     

  • 原文地址:点我

     

    2009年10月07日

    【 →Pia-no-jaC← 】

     

     

     

    还真是

    相当了得的

    Made in Japan Artist

     

    “经典的标准”固然因人而异

    而我也不想被铺天盖地的可疑的销量排行所Media Control(洗脑)

     

    遇到能够让自己心灵为之悸动的作品

    总觉得仿佛可以因而更加清晰地勾勒出“自己”的轮廓来似的。

     

    posted by TAKUMIX at 14:09| 日記 |  | 

     

     

    译者说明:

    Pia-no-jaC:2005年4月成立。由HAYATO(Piano)、HIRO(Cajon)二人组成的器乐演奏组合。组名来自于从左往右读为Piano,从右往左读则为Cajon的构思。

    官网:http://pia-no-jac.net/    ←很有味道